?
2017-03-15 15:56?出處 綜合中新網(wǎng)
情書有求婚藏頭詩:澳大利亞一名男子在3年時(shí)間里給女朋友寫了14封情書,每一封情書的第一個(gè)字母拼湊起來就是:Will you marry me,原來老外也會(huì)玩“藏頭詩”。
澳大利亞女子坎迪斯•凱瑟琳(Candice Catherine)3年收14封情書,等到男友求婚時(shí),她才發(fā)現(xiàn)14封情書的第一個(gè)字母連在一起,竟然是“你愿意嫁給我嗎?”這讓凱瑟琳感動(dòng)不已,最終和男友有情人成為眷屬。
據(jù)報(bào)道,2009年,在一次朋友聚會(huì)上,凱瑟琳與丈夫初次見面,不過當(dāng)時(shí)兩人沒有交集。直到4年后,兩人才有了認(rèn)識彼此的機(jī)會(huì),相戀一個(gè)星期后,她的老公便開始給她寫情書。
雖然兩人中途曾分處不同國家約半年,但這絲毫沒有影響他們的感情。相戀3年,老公陸續(xù)給凱瑟琳寫了14封情書,每封情書開頭字母都是大寫。
直到2015年12月16日,凱瑟琳醒來后發(fā)現(xiàn)客廳鋪滿了玫瑰花瓣和蠟燭,老公坐在沙發(fā)上,在桌子上鋪開這14封情書,她才意識到,原來這14封信的首字母拼在一起就是“Will you marry me?”(你愿意嫁給我嗎?)她當(dāng)場開心的哭了。
凱瑟琳日前把14封情書和求婚戒指的照片上傳至社交網(wǎng)站,紀(jì)念他和丈夫的愛情。她說,她和老公都感謝上天讓他們能在一起生活,她愛她的老公。可以肯定,她的老公在3年前就已經(jīng)決定要娶她了。
本文“”來源:http://www.pzjyn.cn/news/world/68148.html,轉(zhuǎn)載必須保留網(wǎng)址。作者:yujeu